header.jpg">
ВСЕ, ЧТО ВЫ ХОТИТЕ ЗНАТЬ О ЗДОРОВЬЕ, НО НЕ ЗНАЕТЕ, ГДЕ  СПРОСИТЬ...
   Обучение    Услуги    Каталог препаратов "Ли Вест"    тест Здоровья    Опыт лечения
Главная arrow Медицина arrow Традиционная медицина arrow Тибетская медицина arrow Том 3. Тантра наставлений. Глава 13. Краткая суть жара и холода

Главная
Кабинет врача ТКМ
Кит. диагностика
Бизнес с Ли Вест
Обучение
Массаж Гуаша
Диетология
Гирудотерапия
Препараты ТКМ
Медицина
ТКМ и спорт
Форум
Ци Гун
Услуги
Академия ТКМ
Энциклопедия
Карта сайта
Интересное, полезное
ФРФС

Видеоматериалы 


Опыт лечения с использованием препаратов древнекитайской медицины

Опыт лечения с использованием препаратов древнекитайской медицины компании "Ли Вест" (Li West) программы ГринСпринг ( Greenspring )

 



Том 3. Тантра наставлений. Глава 13. Краткая суть жара и холода Печать E-mail

Затем риши Маносиджи обратился к риши Видьяджняне с такой просьбой:

Все болезни относятся или к жару, или к холоду.

Перепутать их — значит погубить чужую жизнь.

Как же их отличить? Как разрешать сомнения?

Попроси исцелителя — Царя лекарей рассказать.

Ответ на просьбу был таков:

Вот четыре случая, когда путают жар и холод:

[1] признаки и суть болезни — как у жара;

[2] признаки и суть болезни — как у холода;

[3] внешние признаки — жара, а суть — холода;

[4] внешние признаки — холода, а суть — жара.

Но если обследовать десять других — причины,
условия, сезон, местность, телосложение, возраст,
время болей, место болей, привычная пища, моча,
можно безошибочно отличить жар от холода.

Если болезнь вызвана причинами, возбуждающими желчь,
местность же засушливая и страдает от зноя,
болезнь началась летом или осенью, больной
зрелого возраста с телосложением типа желчи,
боли у него в середине тела1, усиливаются боли в полдень
и в полночь и после еды, еда преимущественно

«горячая» и питательная, моча красная, густая,
с толстым слоем осадка, и если ко всему этому
еще добавятся признаки накопления желчи,
то по признакам и по сути — это болезнь жара.

А если добавятся признаки накопления слизи и ветра,
то внешние признаки будут как у холода, а суть болезни будет жар.

Если болезнь вызвана причинами, возбуждающими слизь
и ветер, местность туманная, сырая и ветреная,
заболевание началось летом или зимой, заболел
старый человек или ребенок, или человек типа ветра
либо слизи, болит у него в верхней или нижней части тела,
боли усиливаются по утрам и вечерам, после еды
и после того, как пища переварилась,
заболевший питался «холодной», непитательной пищей,
моча голубая со слабой пеной и запахом,
с тонким слоем осадка, и если при всем этом проявляются еще
признаки накопления слизи и ветра, то
по признакам и по сути — это болезнь холода.

Если же будут признаки накопления желчи, то болезнь
по признакам проявится как жар, по сути будучи холодом.

Но если все признаки жара и холода смешаны,
то такая болезнь называется «болезнью подобия»,
при которой жар кажется холодом, а холод — жаром.

Эту путаницу из-за подобий [последовательно] разбирают по пяти пунктам:
основа (название) болезни, признаки, методы лечения,
привычки и результаты лечения.

Первое [здесь] — путаница может быть из-за названий.

В таких названиях болезней, как несварение прозрачного сока [при ма-жу],
гланг-тхабс жара, бадкан смуг-ло, скран жара,
дму жара, задержка мочи из-за жара, слова: «несварение»,

«гланг-тхабс», «бадкан смуг-по», «скран», «задержка
мочи», «дму» наталкивают на мысль о холоде.

Если из-за этого назначишь лечение «теплыми», то
прибавишь жар на жар и погубишь больного.

Если из-за слова «яд» в названиях «яд из камней» и «искусственный яд»
назначишь лечение «холодными», также погубишь больного.

Поэтому нельзя полагаться на название, а надо
в сомнительных случаях изучить признаки.

Однако у жара и у холода бывают схожие признаки:
ветер сушит рот и язык, вызывает колющие боли;
слизь неизмененная тоже может вызвать сильные
колющие боли в верхней части тела;
желчь, раздутая ветром, вызывает головную боль;
от ма-жу, занявшего место желчи, желтеют глаза;
остатки жара, раздутые ветром, превращаются
в пустой жар — в этих случаях внешние признаки
показывают на жар, тогда как болезнь по сути своей — холод.

Если назначишь лечение исходя из этих признаков,
на холод прибавишь холод и погубишь больного.

О жаре, прячущемся в желудке, почках и сердце.

Желудок является базой переваривания пищи.

Если сюда попадет жар, то огонь, переваривающий пищу,
изменит свое действие, будут колики, распирание,
несварение, отрыжка и другие признаки, как при холоде.

Почки являются базой слизи и холода.

От жара они хотя и согреваются, но все равно будут
задержка мочи и другие явные признаки холода.

Сердце — база ветра и слизи. При жаре сердца
будет возбуждение, беспамятство, бессонница,
безумие, дрожь, обмороки и подобные им явления.

Таким образом, жары желудка, почек и сердца проявляются
как болезни холода и ветра.

И еще. Бессонница, рвота, боли в костях и суставах,
озноб, бред, икота — все по сути болезни жара, но
могут показаться лишь признаками болезни холода.

И если будешь лечить их как признаки [холода] — пойдешь неверным путем;
назначишь «теплое» печение — и жар прервет жизнь.

Поэтому если не можешь положиться на видимые признаки,
разреши сомнения с помощью методов лечения.

Но и здесь могут быть подобия выздоровления,
когда сперва делается лучше, а потом хуже
или сперва хуже, а потом вроде бы лучше.

При жаре, который имеет признаки, похожие на холод, подходят

«прохладные» составы, но они вдруг как бы перестают
действовать, а «горячие» составы, которые не должны бы
подходить, вроде приносят улучшение.

При холоде с признаками жара бывает наоборот.

В борьбе подходящего лекарства с болезнью
создается впечатление, что оно не подходит,
а неподходящее лекарство, которое чуть сгибает
голову болезни, создает иллюзию подходящего.

Следовать за подобными признаками опасно.

Поэтому, назначив печение, не опирайся только на [методы],
а изучи, что является привычным для больного.

Однако и тут, если брать на веру слова больного,
можно нечто совсем вредное принять за полезное,
а то, что действительно полезно, — за вредное.

И тут, не полагаясь лишь на мнение больного,
изучи болезнь по пульсу, моче и [результатам] лечения.

Здесь возможны четыре типа изменений:
внешние признаки изменились, а суть осталась;
суть изменилась, а признаки остались те же;
не изменилась суть, не изменились и признаки;
изменилась суть, изменились и признаки.

О первом типе. Если при жаре слизи дать
сильный прохладительный состав, он не вытянет глубинный жар,
а только погасит огонь желудка и вызовет [внешние] признаки холода.

Или: если при застарелом, въевшемся холоде
долго применять «четыре огня», то потоки жара
проникнут в сосуды, заболит голова, участится пульс,
покраснеет моча — появятся признаки жара, хотя суть болезни — холод.

И еще: холод, старея, становится похожим на жар,
а жар, старея, становится похожим на холод.

Из-за этого сходства можно спутать жар и холод. Поэтому суть
болезни определяй по ее признакам и вытягивай ее из глубины.

Второй тип — три случая, когда болезни действуют, как воры.

Избыток «горячих» лекарств при болезни холода,
когда и климат, и сезон, и телосложение

[больного] благоприятствуют жару,
приводит к накоплению жара крови и желчи, и жар
незаметно, по-воровски, вытесняет холод.

Если это не увидишь и будешь лечить по-прежнему

«горячими», то огонь усилится, как костер,
в который подбрасывают дрова, и сожжет силы тела.

Такой жар надо сразу тушить «четырьмя водами».

Избыток «прохладных» средств [лечения] при болезнях жара,
когда и климат, и сезон, и телосложение [больного]
благоприятствуют накоплению холода,
приводит к накоплению холода слизи и ветра,
и холод незаметно занимает место жара.

Если это не увидишь и будешь продолжать лечить «прохладными»,
можешь загасить огонь желудка, вызвать скраны и дму-чху.

Такой холод надо остановить «четырьмя огнями».

И наконец, избыток «прохлады» при болезни жара,
когда и климат, и сезон, и конституция [больного]
благоприятствуют ветру, приведет к усилению
ветров, которые будут раздувать остатки жара:
тело начнет гореть, будет сухость во рту,
появятся одышка, жажда, боли, участится пульс,
ветер незаметным образом займет место жара.

Если этот момент пропустить и продолжить лечить

«прохладными», жар усилится, как огонь на ветру. Надо тут же
с помощью пищи выявить природу ветра и извлечь остатки жара.

[Третий тип.] Если суть болезни и ее признаки не изменяются
от лечения — значит или лекарства слабые, или они
подобраны неверно и только поддерживают болезнь.

[Четвертый тип.] Если суть и признаки меняются — сомнений
нет. Сомнения, возникшие из-за подобия основ (названий) болезней,
разрешай, обследуя признаки.

При сходстве признаков возьмись за [методы] лечения.

Если средства лечения не вносят ясности, изучи привычки.

Если и от них нет проку, положись на [результаты] лечения.

Если [эффект] лечения неясен, посмотри мочу.

Если цвет мочи ни о чем не говорит, посмотри ее осадок.

Только в таком случае избежишь ошибок.

Эти пять пунктов различения схожих болезней являются
краткой сутью учения о жаре и холоде.

Ее знают и понимают те, кто получил наставления,
а лекарям-самозванцам не дано о ней слышать.

«Экстракт амриты» — восьмичленная тантра

тайных устных наставлений.

Тантра наставлений.

Завершилась глава тринадцатая «Краткая суть жара и холода»

Примечания:

1 Серединой тела названо место между сердцем и пупком.

 

 

Запишитесь на прием врача ТКМ по телефонам (812) 273-84-14, 8(931)274-67-88, 8(931)274-68-11

Специалисты "Учебно-Оздоровительного Центра «НЬЮМЕД»" предупреждают: Информация, размещенная на сайте, не может рассматриваться как рекомендация пациентам по диагностированию и лечению каких-либо заболеваний и не может служить заменой консультации с врачом. Данная информация не может быть истолкована как призыв неспециалистам самостоятельно лечить установленные проблемы. Методы китайской медицины значительно отличаются от методов западной медицины, исходя из этого, существует большая вероятность расхождения полученного результата с Вашим официальным диагнозом.


Кабинет врача ТКМ
Открытый урок к базовому курсу ТКМ
Услуги Китайского центра "Ньюмед"
Здоровое благополучие. Бизнес с компанией Ли Вест.
Препараты ТКМ
On-line запись

УОЦ "НЬЮМЕД"

Лицензия №78-01-002476

ЛицензияКонтакты

   Вы всегда можете   связаться с нами  по      E-mail:  newmed@inbox.ru,        или телефонам:

(812)273-84-14,       8(921)394-96-70.

Наш адрес:

Кирочная ул., д.22 (вход под арку) (м.Чернышевская)

Время работы:
пн-пт с 11 до 20,
сб с 11 до 18, вс-выходной.

Мы в соц. сетях

vkico.pngliico.png   

Ермакова Н.В. 

Шри Сатья Саи Баба