header.jpg">
ВСЕ, ЧТО ВЫ ХОТИТЕ ЗНАТЬ О ЗДОРОВЬЕ, НО НЕ ЗНАЕТЕ, ГДЕ  СПРОСИТЬ...
   Обучение    Услуги    Каталог препаратов "Ли Вест"    тест Здоровья    Опыт лечения
Главная arrow Медицина arrow Традиционная медицина arrow Тибетская медицина arrow Издание «Чжуд-ши» на тибетском языке

Главная
Кабинет врача ТКМ
Кит. диагностика
Бизнес с Ли Вест
Обучение
Массаж Гуаша
Диетология
Гирудотерапия
Препараты ТКМ
Медицина
ТКМ и спорт
Форум
Ци Гун
Услуги
Академия ТКМ
Энциклопедия
Карта сайта
Интересное, полезное
ФРФС

Видеоматериалы 


Опыт лечения с использованием препаратов древнекитайской медицины

Опыт лечения с использованием препаратов древнекитайской медицины компании "Ли Вест" (Li West) программы ГринСпринг ( Greenspring )

 



Издание «Чжуд-ши» на тибетском языке Печать E-mail

         «Чжуд-ши» издавался ксилографическим способом на тибетском языке неоднократно. Сведения по этому вопросу мы приводим на основе колофонов различных изданий «Чжуд-ши», хранящихся в Рукописном отделе Института общественных паук Бурятского филиала СО АН СССР. Первым и самым авторитетным считается, видимо, издание Зуркхарбы Лодой-Чжалцана (1432—1485), которое называется «гра-тханским» («gra-thang»), по названию местности или монастыря, где оно хранилось вплоть до начала XX в. [6, л. 534]. Гра-тханское издание называется также «Чистая от ошибок книга — витой ларец» («'Khrul-med glegs-pam za-ma-tog-'khyil-ba»). Из серии разновременных копий, снятых с гра-тханского «Чжуд-ши», образцовым считается издание, выполненное в 1723 г. по инициативе Нансо Дарчжяй (Nang-so dar-rgyas), потомка одного из чжанских учителей медицины Данзин Чжалпо (Bstan-'dzin-rgyal-ро). Издание называется «Корова, исполняющая желания» («Yid-bzing 'dod 'jo-ba'i bar»). Одним из редакторов был Чоймпхел (Chos-phel), который в молодости принимал участие в работе над «Вайдурья-онбо» и «Атласом тибетской медицины» и заслужил высокую оценку Дэсрид Санчжяй-чжамцо как несравненный знаток медицинской литературы [1, т. 4, л. 2406]. В Рукописном отделе Бурятского филиала СО АН СССР хранится экземпляр этого издания. Несмотря на хорошее состояние книги и крупный шрифт, текст неразборчив, так как отпечатан со старых матриц на неровной волокнистой бумаге кустарной выделки. Здесь же хранятся копии, снятые с этого издания, опубликованные в Пекине на тибетско-монгольском печатном дворе Сун-чжу-сы, датируемые нами 1742—1750 гг., поскольку в издательском колофоне в качестве куратора упоминается известный ученый Сумба-Кхамбо Ешей Балчжор; недатированное монгольское издание; недатированное издание Агинского монастыря; недатированное издание I, II томов, сделанное в Кодунском монастыре.

         Публикуемый перевод I, II и IV томов «Чжуд-ши» сделан по изданию Агинского монастыря ввиду ясного шрифта, хорошей сохранности книги и наличия нескольких экземпляров, используя которые можно было восполнить отдельные лакуны в результате плохой пропечатки текста.

         Восстановить полностью колофон гра-тханского издания по единственному экземпляру, который имелся у нас, не удалось. Поэтому в переводе дан колофон только I тома «Чжуд-ши», который воспроизведен в агинском издании.

         Выходные данные агинской копии гра-тханского издания «Чжуд-ши» следующие. Ксилограф на тибетском языке, размер листов 53 X 9 см, размер текста 47,5 X 7 см, строк на листе 6. Бумага фабричного производства с печатями фабрики № 7 наследников Сумкина. Тушь черпая. Объем ксилографа: том I — л. 1—9а2, колофон л. 9а2—9а6; том II — л. 1—49а1; том III—л. 1—272б3, колофон л. 27263—273а4; том IV —л. 1—69б6, колофон л. 69б6—70а4.

         Издание предположительно датируется второй половиной XIX в. Шифров хранения использованных ксилографов не приводим, так как тибетский фонд Бурятского филиала СО АН СССР находится в стадии каталогизации.

 

Запишитесь на прием врача ТКМ по телефонам (812) 273-84-14, 8(931)274-67-88, 8(931)274-68-11

Специалисты "Учебно-Оздоровительного Центра «НЬЮМЕД»" предупреждают: Информация, размещенная на сайте, не может рассматриваться как рекомендация пациентам по диагностированию и лечению каких-либо заболеваний и не может служить заменой консультации с врачом. Данная информация не может быть истолкована как призыв неспециалистам самостоятельно лечить установленные проблемы. Методы китайской медицины значительно отличаются от методов западной медицины, исходя из этого, существует большая вероятность расхождения полученного результата с Вашим официальным диагнозом.


Кабинет врача ТКМ
Услуги Китайского центра "Ньюмед"
joy.jpg
Здоровое благополучие. Бизнес с компанией Ли Вест.
Препараты ТКМ
On-line запись

УОЦ "НЬЮМЕД"

Лицензия №78-01-002476

ЛицензияКонтакты

   Вы всегда можете   связаться с нами  по      E-mail:  newmed@inbox.ru,        или телефонам:

(812)273-84-14,       8(921)394-96-70.

Наш адрес:

Кирочная ул., д.22 (вход под арку) (м.Чернышевская)

Время работы:
пн-пт с 11 до 20,
сб с 11 до 18, вс-выходной.

Мы в соц. сетях

vkico.pngliico.png   

Ермакова Н.В. 

Шри Сатья Саи Баба